Carmen M.
ES
"somos repetidoras"
2010年8月5日
Brita J.
DK
"we got the help we needed, and hat a bit of correspondence by mail. The agency helpt us to choose the right place and lokation. "
2010年8月5日
Jean-Christophe P.
FR
"Clair, précis"
2010年8月5日
Batt J.
US
"My dealings with the agency have all be positive."
2010年8月5日
Fiorina G.
FR
"BIEN"
2010年8月4日
Maria-José M.
ES
"Very good and efficient."
2010年8月4日
Francesco M.
IT
"la persona che ci ha seguito è stata sempre disponibile; sempre tutto via email"
2010年8月4日
Bart G.
NL
"Agency functioned adequatly"
2010年8月4日
Núria R.
ES
"Recomendaria la agencia peró es necesario que el nivel de limpieza sea SUPERIOR,,,,,, se agradeceria"
2010年8月4日
Judith H.
US
"Fine."
2010年8月4日
Igor D.
PT
"Everything went smoothly nice"
2010年8月4日
Jeremie P.
FR
"ok"
2010年8月4日
Davide P.
IT
"You changed the apartment we choosed in first time. But your agent (Rym TERBECHE) was very kind and gave us another one in short time. "
2010年8月4日
Anna-Maria S.
IT
"I contatti con l'agenzia sono stati rapidi, precisi e non ci sono stati problemi per quanto riguardava il contratto di locazione."
2010年8月4日
Reto-Ruettimann Z.
CH
"fast & reliable"
2010年8月4日
Monika S.
SE
"Not much problem. A very service minded man who tried to meet our needs. Some confusion wether the aprtements were free or not."
2010年8月4日
Manolo G.
ES
"Ok as well"
2010年8月4日
Salvador G.
ES
"En general bueno aunque siempre se puede mejorar"
2010年8月4日
Thierry M.
FR
"Tres bon accueil serieux"
2010年8月4日
Lucia B.
IT
"Helen Pousse was extremely efficient and helpful."
2010年8月4日
Teresa N.
ES
"Formalidad y seriedad"
2010年8月4日
Warwick E.
NZ
"All communications were clear and on the ground upon arrival worked as promised. "
2010年8月4日
Sara R.
GB
"Agency contact was fine"
2010年8月4日
Valentina P.
IT
"L'unica pecca è stato il fatto che avevamo fatto esplicita richiesta di conferma circa il fatto che l'appartamento avesse un impianto di riscaldamento e non degli apparecchi elettrici provvisori (stufette elettriche) che erano visibili dalle foto. Alla vs. conferma circa l'esistenza dell'impianto non è corrisposta la realtà e l'appartamento poteva essere riscaldato solo con apparecchi elettrici da utilizzare solo in ns. presenza. Peraltro il bagno non aveva prese elettriche e quindi non poteva essere riscaldato (se non tenendo la porta aperta). Vista la stagione invernale nella quale abbiamo usufruito dell'appartamento, tale disagio non è stato di poco conto."
2010年8月4日
Xavier P.
FR
"bonne relation et aucun soucis à sugnaler"
2010年8月4日
Teresa F.
ES
"Muy buena atención y servicio."
2010年8月4日
Anette P.
SE
"The agency gave us wrong number to the landlord why we had major problems to get in contact whit him at arrival to the appartment. The landlord told us that he several times had informed the agency about the his number. But it was soon forgotten when we got in to the building."
2010年8月4日
Marco T.
IT
"Vioa e-mail, quick answers."
2010年8月4日
Carolina N.
ES
"Mi marido intentó contactar con vosotros antes que yo no recibió respuesta de nadie, a mi me contestaron en seguida, por lo que creo que se podría mejorar un poco la rapidez de la respuesta en caso de petición de información."
2010年8月4日
Dominique B.
FR
"No problem, very helpful and efficient"
2010年8月4日
Alex F.
AU
"Easy booking, organised solely via email which was quick & easy and provided a written record of all communication."
2010年8月4日
Maria-Concepcion C.
ES
"Sin problemas Sólo recomendaría la agencia asegurando antes la calidad del apartamento"
2010年8月4日
Gerry B.
AU
"Our agent, Roman Rohrberg, was excellent to deal with and his manner and customer service were professional. I have recommended Urban Living to my friends and family with hope they choose you for their stay. If I can ask a question; some apartments we viewed were not available despite showing they were vacant. Any reason why? Computer lag? Landlord error?"
2010年8月4日
Lenore M.
AU
"We found dealing with the agency very easy ane once we had been put in contact with the owner the rest of the transaction was a breeze. I have in fact recommended the apartment and your agency to others I've known visiting NYC"
2010年8月4日
Michael F.
US
"Got a little confusing at one point, but the agent was helpful. Once a place was settled upon, it was very simple to work out all the itinerary."
2010年8月3日
Max W.
AU
"The agency responded quickly to questions. "
2010年8月3日
Mónica C.
AR
"En su momento fui atendida por dos personas, quiero en lo personal decirles que la Señora Martha Morales sobresalio por su buen trato, caracter, y educación. No me gusto la entrada al departamento, porque era distinta a lo que reflejaban las fotos, es algo que me gustaría que lo aclaren el año entrante si llego a viajar. "
2010年8月3日
Marco G.
IT
"Efficient."
2010年8月3日
Florian B.
FR
"Votre agence est compétente. Service de très bonne qualité."
2010年8月3日
Carlos F.
ES
"Todas las negociaciones que hicimos por internet han sido correctas, incluso por teléfono, de agradecer es que te hablen castellano."
2010年8月3日
Emmanuel T.
BR
"Miss Helene Pousse was very helpful until the contract rental. I really pretend to use the agency services next year when I shall return ro NYC or at any of the cities served by LODGIS. "
2010年8月3日
Kj V.
NL
"Great value! "
2010年8月3日
Annick J.
FR
"site internet facile a consulter et complet très bon contact avec la personne de l'agence et rapidité des réponses à nos demandes"
2010年8月3日
Rogier L.
NL
"Efficient and well-informed"
2010年8月3日
Alain D.
FR
"BON PROFESSIONNEL MAIS CHER"
2010年8月3日
Huguette G.
FR
"aucun probleme avec l'agence"
2010年8月3日
Carlos M.
ES
"good professionals, tried to accomodate to my time constraints and my search in short notice. "
2010年8月3日
Ann S.
US
"Contact OK. We found the agency fee high."
2010年8月3日
Imogen F.
GB
"see above"
2010年8月3日
Matias-Ricardo E.
AR
"So effective (I don't know if this word does exist). Karen was very patience with me when I do the reservation and she help me a lot to rent the appartment."
2010年8月3日
ロジスへお寄せいただいたご意見はロジスのお客様(入居者・家主)へ紹介させていただきます。記入したご意見を変更をご希望の場合は、オンラインフォームよりお問い合わせください。